3 Chiunque tra voi è del suo popolo, il suo Dio sia con lui, salga a Gerusalemme, che si trova in Giuda, e costruisca la casa del Signore, Dio d’Israele, del Dio che è a Gerusalemme.
3 Who is among you of all his people? his God be with him; and go he up into Jerusalem, which is in Judah, and build he (again) the house of the Lord God of Israel; he is God, which is in Jerusalem.
Mosè gli rispose: «Quando sarò uscito dalla città, stenderò le mani verso il Signore: i tuoni cesseranno e non vi sarà più grandine, perché tu sappia che la terra è del Signore
Moses said to him, "As soon as I have gone out of the city, I will spread abroad my hands to Yahweh. The thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that you may know that the earth is Yahweh's.
E la responsabilità è del suo famoso Consiglio Arabo.
All of whom are the responsibility of your precious Arab Council.
Che ne è del personale ausiliario?
What happened to the extra help?
Questo non è del tutto vero.
This is funny, but not entirely true.
Facciamo finta che lei è del Dipartimento Trasporti.
Let's pretend. You're the Department of Transportation, OK?
Solo che questo non è del genere da scartare in macchina, come gli asciugamani, che erano uno scherzo.
Only this isn't an "open in the car" kind of present like, say, hand towels. Which were a joke, by the way.
Sotto le unghie di Rafe c'è del sangue.
We've got blood. Under Rafe's nails.
Miss Dawes, è del tutto irregolare non ho altro da aggiungere alla relazione per il giudice.
Miss Dawes, this is most irregular. I have nothing to add to the report I filed with the judge.
Tuo fratello è del tutto fuori controllo.
Your brother is entirely beyond control.
L'lsola dei Cani è del tutto sicura, ma la zona circostante no.
Although the Isle of Dogs is completely safe, the surrounding area of London is not.
L'auto del presunto assassino è del governo, una Ford Crown Vic nera del 2006.
Assassination suspect's vehicle is one government-issue black 2006 Ford Crown Vic.
Figlio di puttana, è del BOPE, cazzo!
The son of a bitch is BOPE! Shit!
Ma non c'è del ghiaccio secco, porca puttana.
But there ain't no motherfucking dry ice.
Il secondo numero è del mio manager.
The second number is my manager.
La scuola non è del tutto deserta.
This school is not quite deserted.
Per questo motivo, questo steroide è del tutto legittimo.
That is why, this steroid is totally legitimate.
Vi garantiamo circa la sua sicurezza e vi assicuriamo che è del tutto migliore per chiunque.
We guarantee you about its safety and ensure you that it is completely perfect for anyone.
18 Perciocchè lo scudo nostro è del Signore; E il Re nostro è del Santo d’Israele.
18 (89:19) For of the LORD is our shield; and the Holy One of Israel is our king.
Il margine iniziale necessario per le azioni Google è del 10%: $2900.
The Initial Margin that is needed for 10 Google Shares is 10%: $540
Se c'è del marcio, per raccontarlo mi serve qualcuno a cui tutti crederanno.
If we find anything amiss, then I need someone to tell the world that they'll believe.
Che ne è del nostro maestro e dei tanto temuti spartani?
What of our master and the much-feared Spartans?
La nostra attività è del tutto legale.
What we do is perfectly legal.
Dà più nell'occhio, ma è del tutto naturale.
It's more obvious, but perfectly natural.
Mi ha fatto capire che c'è del buono nel mondo.
She gave me faith that there's good in this world.
Questa è del Tyrone Woods assistente di sua moglie?
Is this coming from Tyrone Woods, dental nurse, who works for his wife?
Questo sito non è del tutto compatibile con il tuo browser.
This site is not fully compatible with your browser.
Questo è diverso da phentermine visto che Phen375 è del tutto legale.
This is different from phentermine because Phen375 is completely lawful.
Chi non mi ama non osserva le mie parole; e la parola che voi udite non è mia, ma è del Padre che mi ha mandato.
Whoever does not love me, does not keep not my words. And the word that you have heard is not of me, but it is of the Father who sent me.
Lo sai che quello è del sindacato, sì?
You know that punk's Union, right?
Allora c'è del buono e del meno buono.
There's good news and less good news.
La violenza organizzata di gruppo non era qualcosa che si verificava a quel momento della storia umana e questo è del tutto chiaro.
Organized group violence is not something that occurred at that time of human history and that seems quite clear.
C'è del sangue su questi bastoni.
There is blood on these stick things.
È più facile sopravvivere su questo treno... se non si è del tutto sani di mente.
I believe it is easier for someone to survive on this train... if they have some level of insanity.
Non è andata bene... c'è del tè?
That didn't work though. Any tea, Frank?
La partecipazione a tali sondaggi o concorsi è del tutto facoltativa e pertanto l'utente ha la possibilità di scegliere se diffondere o non diffondere le proprie informazioni.
Participation in these surveys or contests is completely voluntary and the user therefore has a choice whether or not to disclose this information.
1.Rops approvato: lo spazio della cabina è del 30% più grande del normale.
1.Rops approved:the cabin space is 30% larger than normal.
Ma, ovviamente, nulla in natura è del tutto perfetto, quindi talvolta capita un errore e viene inserita una lettera sbagliata.
But nothing, of course, in nature is totally perfect, so sometimes an error is made and a wrong letter is built in.
Questo mostra che la corrispondenza non è del 99% ma è circa del 90%, in un ragionevole margine, quindi tutto, nella nuvola, è più o meno correlato.
And so this shows it's not 99 percent, but it's roughly 90 percent correspondence at a reasonable cutoff, so everything in the cloud is roughly correlated.
Se c'è del vigore nella nostra famiglia, questo si trasmette alle donne.
If there is a sinew in our family, it runs through the women.
Ed ecco perché questa cosa non è del tutto positiva: dopo i 65 anni, i rischi di Alzheimer o Parkinson aumentano esponenzialmente.
And this is why that’s not entirely a good thing: because over the age of 65, your risk of getting Alzheimer’s or Parkinson’s disease will increase exponentially.
Come fanno, quando lo fanno, dove lo fanno, è del tutto affar loro.
How they do it, when they do it, where they do it, is totally up to them.
Ogni tributo su tutte le cose consacrate che gli Israeliti offriranno, è del sacerdote, apparterrà a lui
And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his.
2.9711952209473s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?